Diese NT-Übertragung vermittelt den Text aus jüdischem Verstständnis. Personennamen und wichtige Begriffe des NTs sind hier in ihrer hebräischen Bedeutung wiedergegeben. Statt "Jesus Christus" heißt es zum Beispiel "Jeschua, der Messias" und "Torah" steht für "Gesetz" usw. Jedes hebräische Wort ist übersetzt und erläutert. So erschließt sich dem Bibelleser ein besonderes Verständnis: Die jüdisch-hebräischen Wurzeln des NTs werden deutlich. So wird auch der Zusammenhang von Altem und Neuem Testament klar.